Приколы британского гимна

Я уже писала, что люблю футбол, и, хотя такие посты не вызывают у вас никакого интереса :) я продолжу писать о том, что меня удивляет!

Мне очень нравится вся околофутбольная движуха, я обожаю смотреть приготовления перед началом матча, как футболисты выходят на поле, как приветствуют соперников, как их встречают зрители… но самое любимое занятие это наблюдать за исполнением футболистами национальных гимнов перед матчем.

Понятно, что футболисты те еще певцы, и на эту тему ходит много шуток, достаточно поискать в интернете аудио-дорожку пения только футболистов, есть даже специальные рейтинги кто лучше поет. Мне интересно смотреть кто поет, кто не поет, кто знает слова, кто пропускает, кто просто мычит.

Так, я именно из футбола узнала, что в испанском гимне нет слов вообще, а сперва удивлялась что это за неуважение игроков к собственному гимну, почему все молчат, а не поют. Но с особенным любопытством я в последнее время ждала игр сборной Англии, и вот почему.

Из-за смерти королевы.

Приколы британского гимна

Английский гимн God save the… уникален тем, что изначально был создан в двух вариантах. В зависимости от того кто на троне, исполняли God save the Queen или God save the King. Причем в тексте меняется не только King на Queen, там еще постоянно встречаются he/she и her/his, и надо не тупить и подставлять нужное, это же гимн!

Приколы британского гимна

А королева правила так долго, и все так привыкли к женской версии гимна, но сейчас монарх Карл III, то есть актуальна мужская версия гимна, и мне было жутко интересно, будут ли путать футболисты.

И ответ: да, они путают просто все подряд :) и him на her, и King на Queen, и так уморительно смотреть на то, как они прямо по ходу пытаются менять слова, понимая, что напутали, а на них смотрит вся страна и еще полмира :)

И еще я подумала, что в нашем гимне такое бы не прокатило, потому что в английском языке King и Queen имеют один слог, и даже на слух похожи по гласным, да и he/she тоже близко.

Но в русском попробуй замени красиво в тексте «Король» на «Королева» или там «Царь» на «Царица», а потом еще все эти он-она, его-ее, ему-ей и пр., так красиво не выйдет!

Приколы британского гимна
Бывшие пассии Максима Галкина до Примадонны
Бывшие пассии Максима Галкина до Примадонны